在线翻译 翻译查询
输入要在线翻译的内容(还可输入 500 字)
汉译英英译汉/ 汉译日日译汉/ 汉译韩韩译汉自动识别
内容为 翻译成

翻译结果

"« Si ça ne vous déra" 的中文翻译

法语

« Si ça ne vous dérange pas. Ce n'est jamais facile d'apprendre la mort d'un enfant, mais quand le criminel est un tueur en série et vu la nature du crime … »
Il ne termina pas sa phrase. Roy ne se rappelait que trop bien de sa propre annonce à sa famille quand Maria était tombée, victime du monstre qu'ils étaient toujours en train de poursuivre. Et Hughes, avec son empathie, sa gentillesse naturelle et son esprit vif était le plus à même d'accompagner la famille dans cette douloureuse épreuve.
Roy se tourna vers son ami :
« On pourra faire sans toi, prend le temps nécessaire. »
Maes quitta la pièce à la suite de l'inspecteur Collard et Roy se tourna vers Fuery.
« Alors ? Des nouvelles ? »
« J'ai vu l'entrée de notre victime. Elle s'est installée sur une table avec ses amies. Pour le moment, elle a bu deux verres et à l'air de s'amuser. »
Le ton de Kain bien que triste, restait professionnel et Roy sentit un léger pincement au cœur lui aussi. Encore une jeune vie fauchée bien trop tôt.
« Des gens au comportement suspect ? »
Fuery lui montra ses écrans, les sourcils froncés.
« Il n'y a rien qui me saute aux yeux, mais vous avez plus d'expérience que moi, peut-être que vous devriez regarder de vous même. »

中文

“如果你不介意的话。从一个孩子的死亡中学习永远不容易,但当罪犯是一个连环杀手和犯罪性质的时候……”
他没有完成这句话。Roy只记得她自己的家人的消息当Maria摔倒了Hughes和他的同情,他自然的善良和他的活生生的精神,是在这一痛苦的考验中陪伴家庭的最有效的手段。
Roy转身向他的朋友转身
“没有你,我们可以做必要的时间。页:1
Maes在Collard警探之后离开这间房间Roy向Fuery转身
“所以?有消息吗?页:1
“我看到了受害者的入口处她和她的朋友坐在一张桌子上现在她喝了两杯页:1
KAN的语气虽然令人伤心,但仍然是专业的,但Roy也感受到了一点轻微的点心。又一个年轻的年轻人
“有可疑行为的人?页:1
Fuery给他看了他的屏幕,眉毛
“没什么能让我知道的,但你的经验比我多,也许你应该自己看看。页:1

"« Si ça ne vous déra" 的相关翻译

« Si ça ne vous dérange pas. Ce n'est jamais facile d'apprendre la mort d'un enfant, mais quand le criminel est un tueur en série et vu la nature du crime … »Il ne termina pas sa phrase. Roy ne se rappelait que trop bien de sa propre annonce à sa famille quand Maria était tombée, victime du monstre qu'ils étaient toujours en train de poursuivre. Et Hughes, avec son empathie, sa gentillesse naturelle et son esprit vif était le plus à même d'accompagner la famille dans cette douloureuse épreuve.Roy se tourna vers son ami :« On pourra faire sans toi, prend le temps nécessaire. »Maes quitta la pièce à la suite de l'inspecteur Collard et Roy se tourna vers Fuery.« Alors ? Des nouvelles ? »« J'ai vu l'entrée de notre victime. Elle s'est installée sur une table avec ses amies. Pour le moment, elle a bu deux verres et à l'air de s'amuser. »Le ton de Kain bien que triste, restait professionnel et Roy sentit un léger pincement au cœur lui aussi. Encore une jeune vie fauchée bien trop tôt.« Des gens au comportement suspect ? »Fuery lui montra ses écrans, les sourcils froncés.« Il n'y a rien qui me saute aux yeux, mais vous avez plus d'expérience que moi, peut-être que vous devriez regarder de vous même. »用中文怎么说? “如果你不介意的话。从一个孩子的死亡中学习永远不容易,但当罪犯是一个连环杀手和犯罪性质的时候……” 他没有完成这句话。Roy只记得她自己的家人的消息当Maria摔倒了Hughes和他的同情,他自然的善良和他的活生生的精神,是在这一痛苦的考验中陪伴家庭的最有效的手段。 Roy转身向他的朋友转身 “没有你,我们可以做必要的时间。页:1 Maes在Collard警探之后离开这间房间Roy向Fuery转身 “所以?有消息吗?页:1 “我看到了受害者的入口处她和她的朋友坐在一张桌子上现在她喝了两杯页:1 KAN的语气虽然令人伤心,但仍然是专业的,但Roy也感受到了一点轻微的点心。又一个年轻的年轻人 “有可疑行为的人?页:1 Fuery给他看了他的屏幕,眉毛 “没什么能让我知道的,但你的经验比我多,也许你应该自己看看。页:1

百度翻译 英语在线翻译 有道翻译 汉译英 英语翻译 谷歌翻译 英译汉 在线翻译 百度在线翻译 百度在线翻译 英文翻译 中译英 韩文翻译

在线翻译说明

1、支持多种语言的在线翻译,例如:英译汉、汉译英、中英互译、中日互译、中韩互译、中法互译等;

2、可自动识别待翻译内容语种,自动输出翻译后的结果;

3、在线翻译功能与市场同类产品(例如谷歌在线翻译、百度在线翻译、有道在线翻译)相差无几;

4、在线翻译器提供免费在线翻译服务,不收取任何形式的费用;

目前可在线翻译的语言

中文、英语、日语、韩语、法语、德语、俄语、意大利语、繁体中文、粤语、文言文、西班牙语、泰语、阿拉伯语、葡萄牙语、希腊语、荷兰语、波兰语、保加利亚语、爱沙尼亚语、丹麦语、芬兰语、捷克语、罗马尼亚语、斯洛文尼亚语、瑞典语、匈牙利语、等。

在线翻译为您提供百度翻译,英语在线翻译,有道翻译,汉译英,英语翻译,谷歌翻译,英译汉,在线翻译,百度在线翻译,百度在线翻译,英文翻译,中译英,韩文翻译,日文翻译,中英互译,翻译在线,翻译器,谷歌在线翻译
在线翻译查询 全部查询
©2018 在线翻译 闽ICP备07503221号-6