在线翻译 翻译查询
输入要在线翻译的内容(还可输入 500 字)
汉译英英译汉/ 汉译日日译汉/ 汉译韩韩译汉自动识别
内容为 翻译成

翻译结果

"只看" 的文言文翻译

中文

只看

文言文

只看得

"只看" 的相关翻译

很难拿笔,难词笔,担忧的心,废感忘了吃饭。辗转三年,而现在寒冷的月份将到达,特令这本书,以表你的想法。与你相识三年,表在一致,对同一,非常了解自己的心。殊不知,何年何月什么时候,你的心落入情网,不能自拔,万事难斟酌,决定写信告诉他。从与你相见,早晨和晚上不能睡,茶吃不知道它的味道,想的念的,难以平息的。你的容貌,时时现心间,你的话,时刻倾耳边。不知道你什么意思,怕失佳良缘。初看啊,你个栖身,才学过人,我不敢与他相临,却未料,缘到,难以阻挡的,到年到年。有时身旁学堂上,心里却不是你旁边,然而,时光飞逝,这是观察发现书根本没有看笔迹,不学单词没有被唉。我常垂尔顿胸门,我只路过时,你只错了只这样的心情,天月天见天地共联。我想向明月心,只盼月亮照耀着我的心,不知道什么时候去。怀里抱着醒来的无聊,喝醉了无聊,笑也曾到谢桥此时此刻已是学业将成,如果再不倾诉,害怕再没有机会难得。湖水平静如璞玉,农家,风淡世情,愁寄晴说影西西,请原谅我的直道不是我无奈实在。这是没有胆量要携手又聚合,一切切温降很难理解,红尘献歌应这样一想的正解,等静中倘若我有一个插着花。嗯,一丝思索正拿着笔诉中,倘若我有意摘下花,不肯我的,坦然处之,并祝福在你我虽然疼痛。愿我的殿是水中镜,花中月只看赏啊,只是感情的用文言文怎么说? 难取笔难词,忧心之心,废感忘食。转三年,而今月将至,特令此书,表君意。 相识三年,表心一。殊不知何月时,意入好网,不能自解,万事难斟酌,以书告之。 相见与君相见,朝与夜不寐,茶食不知其味,思难息。汝之容貌,时时见心间,汝之言,时刻倾耳。不知汝意,患失佳缘。 初视兮,汝之栖,才若过人,吾不敢相临,而未料,自难当者,年至期年。时时旁学上,心不在侧,而时逝,是观书本不见笔,不学单词。我常垂尔顿胸门,我只过时,尔只错过此情,天月天见天地共联。吾欲向明月心,盼月照吾心;不知何时去。含醒不语,醉不聊,笑亦曾、谢桥今已学将成,不复诉,恐无际。湖水平如璞玉,农家风淡世情,愁寄晴说影西,请宥我直道非朕莫按也。是无胆欲携手而聚,温而难知,红尘献歌应尔一欲解,待静中若有着花。感则思掩笔诉中,若吾故摘下花,不肯吾者,泰处之,祝福在吾虽痛。愿吾殿为水镜,花中月只看赏兮,只是感情。

书,被人们称为人类文明的“长生果”。这个比喻,我觉得特别亲切。像蜂蝶飞过花丛,像泉水流经山谷,我每忆及少年时代,就禁不住涌起愉悦之情。在记忆的心扉中,少年时代的读书生活恰似一幅流光溢彩的画页,也似一阕跳跃的欢快音符的乐章。我最早的读物是孩子们叫做“香烟人”的小画片。那是一种比火柴盒略大的硬纸片,正面印画,背面印字,是每盒香烟中的附赠物。遇到大人让小孩买烟,这美差往往被男孩抢了去,我们女孩只落了个眼羡的份儿。集得多了,就开始比赛用手刮“香烟人”,看谁刮得远。这时,我就卖力地呐喊助威,为的是最后能在赢家手里饱览那一大叠画片。这些印着“水浒”“三国”故事的小画片,是我最早见到的连环画。开始我看得津津有味,天长日久,就感到不过瘾了。后来,我看到几本真正的连环画。一位爱好美术的小学教师,他有几套连环画,我看得如醉如痴:《七色花》引得我浮想不翩,《血泪仇》又叫我泪落如珠。后来,哥哥的朋友们送了我几册小书:《刘得兰小传》《卓娅和舒拉的故事》《古丽雅的道路》……只要手中一有书,我就忘了吃忘了睡。渐渐地,连环画一类的小书已不能使我满足了,我又发现了一块“绿洲”——小镇的文化站有几百册图书!我每天一放下书包就奔向那儿。几个月的功夫,这个小图书馆所有的文艺书籍,我差不多都借阅了。我读得很快,囫囵吞枣,大有“不求甚解”的味道。吸引我的首先是故事,是各种人物的命运遭遇,他们的悲欢离合常常使我牵肠挂肚。莎士比亚说:“书籍是全世界的营养品。”像我这样对阅读如饥似渴的少年,它的功用更是不言而喻。醉心阅读使我得到了报偿。从小学三年级开始,我的作文便常常居全班之冠。阅读也大大扩展了我的想象力。在家对着一面花纹驳杂的石墙,我会呆上半天,构种种神话传说;跃上遇到一个残疾人,我会黯然神伤,编织他的悲惨身世。记得有一次,作文的题目是《秋天来了》。教师读了一段范文之后,当大多数同学千篇一律地开始写“秋天来了,树叶黄了,一片一片地飘到了地上”时,我心里忽然掠过了不安分的一念:大家都这样写多没意思!我要用自己的眼睛去看秋天,用自己的感受去写秋天。我把秋天比作一个穿着金色衣裙的仙女,她那轻飘的衣袖拂去了太阳的焦热,将明亮和清爽撒给大地;她用宽大的衣衫挡着风寒,却捧起沉甸甸的果实奉献人间。你们都爱秋天,爱她的天高气爽,爱她的云淡日丽,爱她的香飘四野。秋天,使农民的笑容格外灿烂。于是,我的作文得到了个“甲优”,教师在文中又圈又点,将它作为范文在班上朗读。这小小的光荣,使我悟得一点道理:作文,首先构思要别出心裁,落笔也要有点与众不同的“鲜味”才好。这些领悟自然是课外读物的馈赠。后来,我又不满足于只看一般的故事书了,学校图书馆那丰富的图书又像磁石一样吸引着我,那些古今中外的大部头小说使我如醉如痴,我把所有课余时间都花在借阅图书上。这时我养成了做笔记的习惯:记书中优美的词语,记描写的精彩段落。做笔记锻炼了我的记忆力,也增强了我的理解力。有一次命题作文《一件不愉快的往事》我的情绪分外激动,觉得自己得到了一个大显身手的好机会:小时候受过的一次委屈,平常积累的那些描写苦恼心境的词语,像酵母似的发挥了作用。我从一个清冷的黄昏开始写,以月亮的美丽皎洁和周围人的嬉笑来反衬一个受委屈的小女孩的孤独和寂寞。写着写着,我禁不住眼泪花花。这篇充满真情实感的作文又得到了好评,被用大字誉抄出来贴在教室的墙上。可是看到老师用红笔圈出我写的月亮“像一轮玉盘嵌在蓝色的天幕中”这段文字,说这个“嵌”字用得特别传神时,我脸红了。我不能心安理得地接受这个赞誉——因为这句描写和这个“特别传神”的“嵌”字,是我看了巴金先生的《家》后念念不忘的词句。于是,我又悟出了一点道理:作文,要写真情实感;作文练习,开始离不开借鉴和模仿,但是真正打动人心的东西,应该是自己呕心沥血的创造。用文言文怎么说? 为人文明者,曰“长生果”。此譬之奇也。 蜂蝶过花,泉经山谷,一名忆及少年,辄禁涌娱之情。强记内合,少年读书随笔,辟踊哭泣。 余最早读小儿,呼作香烟人。其一更胜火柴盒略大者,面印画,背印文,每盒香烟赠遗。遇大人令童子买烟,此美差往往被男抢去,某女只落一目羡分。集既多,乃始飞“香烟人”,谁刮取远。脱营鼓噪助之,卒能供亿。“水浒”。“三国”者,所取也。 凡我观得津有味,天长久久,便觉不苦、瘾了。 后予见数本真环画。一好文学小学,其师有累骑,我看之:《七色花》来,则我无不翩,《泣血仇》又使我泪落如珠。后兄之友送予几册小书:《刘得兰小传》《卓yuán.cuèn)涉舒挽故事》《古丽》之道》….惟手中有书,吾忘食矣。 既而一一习小书,不得快于我,又见一“绿洲”——周文代数百书册。余每日释卷径向所。数月功夫,此小图馆所有文艺书籍,余几皆借看。余读之疾,并吞枣,大有不求解。只一番说故事,人物之命,悲欢离合常在肠。 莎士比亚曰:“书籍乃全世界营养。”若余而观饥渴少年,其功益明矣。量阅使报。自小学三载始,则文字常居全班之冠。阅也大益其心意。家对杂石墙,我则呆半日,构诸神话传;跃中遇残疾,黯黯黯然伤,掩其悲不自胜。 忆一次,题作《秋来》。师读范文后,多弟子千篇,每书“秋来,叶黄入,一片飘地上”,余心忽扫一番。余将以目见秋,感于秋。 我比秋衣金裙襦,其轻袖拂日焦热,以明与开光;宽衣当风,捧重甸实献人间。汝等悉爱秋爱高气爽,爱其云淡日丽。秋,使农夫之笑容尤洁。 因作“甲优”,师于文中又圈,以文为班读。 小荣使我悟得一理:作文,先发别来,落笔有异味。此妇信两学之馈也。 后又不足于看故事,学校之书,则书券大矣,其流中大者如磁,其远者中大部小厮养诱慕,并将两忘其所学。时余养为笔记:语多美辞,记写精彩段落。为笔记锻炼,我之记力,增吾之知力也。 又命题一事不快情绪,自觉得一好会,小时受指屈,常蓄者侵苦之词,如扊母之用矣。余始自一青黄昏初作,以月中佳情对人笑转小女寂寞。作此书,余禁泪花。积感实文而得好评,书于教室壁间。而见师以红笔作月“如一轮玉盘嵌青幕中”一文,云“鈒”字以特传神时,余面红矣。 臣不可自安受此誉,为其作状似此“特传神”字,乃某视巴金先生之《家》后念念不忘之词也。 予又悟其理:作文要之感情;为文学,初不开鉴,然入心东西,宜自呕血作也。

我不信任何神,任何教,本质上我也不信任何学派。人亡政息,沧海桑田,一个社会,一种思想,一种宗教不可能始终如一。完全信,就是只看到静止的了。用文言文怎么说? 余不信天教,质自无信。人丧政息,沧桑田,一世之务,一生志,一宗教无如志。尽信者,止睹止也。

无论是佛教还是道教,都会让人放下常识与直觉,用宗教的思维来认识世界,才会让信徒相信。在我眼里,这与传销并无差别,都是起源于诈骗。我不信任何神,任何教,本质上我也不信任何学派。人亡政息,沧海桑田,一个社会,一种思想,一种宗教不可能始终如一。完全信,就是只看到静止的了。如果说我非要信仰些什么,我只信那些真正伟大的人格和值得我追随的精神。经过历史淘洗下来的精神,不扣不应。用文言文怎么说? 无论释道一番释常寻绎,用宗教思识,方是示观者。于汝之眼,与之无别也,皆本于诈也。 余不信天教,质自无信。人丧政息,沧桑田,一世之务,一生志,一宗教无如志。尽信者,止睹止也。谓我非信仰也,只信至人足以随我神。过之淘精神,不扣不应。

此时我只看着贝壳沉迷男色,无法自拔用文言文怎么说? 予独视贝壳,贪懦儿不可自拔。

百度翻译 英语在线翻译 有道翻译 汉译英 英语翻译 谷歌翻译 英译汉 在线翻译 百度在线翻译 百度在线翻译 英文翻译 中译英 韩文翻译

在线翻译说明

1、支持多种语言的在线翻译,例如:英译汉、汉译英、中英互译、中日互译、中韩互译、中法互译等;

2、可自动识别待翻译内容语种,自动输出翻译后的结果;

3、在线翻译功能与市场同类产品(例如谷歌在线翻译、百度在线翻译、有道在线翻译)相差无几;

4、在线翻译器提供免费在线翻译服务,不收取任何形式的费用;

目前可在线翻译的语言

中文、英语、日语、韩语、法语、德语、俄语、意大利语、繁体中文、粤语、文言文、西班牙语、泰语、阿拉伯语、葡萄牙语、希腊语、荷兰语、波兰语、保加利亚语、爱沙尼亚语、丹麦语、芬兰语、捷克语、罗马尼亚语、斯洛文尼亚语、瑞典语、匈牙利语、等。

在线翻译为您提供百度翻译,英语在线翻译,有道翻译,汉译英,英语翻译,谷歌翻译,英译汉,在线翻译,百度在线翻译,百度在线翻译,英文翻译,中译英,韩文翻译,日文翻译,中英互译,翻译在线,翻译器,谷歌在线翻译
在线翻译查询 全部查询
©2018 在线翻译 闽ICP备07503221号-6