在线翻译 翻译查询
输入要在线翻译的内容(还可输入 500 字)
汉译英英译汉/ 汉译日日译汉/ 汉译韩韩译汉自动识别
内容为 翻译成

翻译结果

"国家的" 的英语翻译

中文

国家的

英语

National

"国家的" 的相关翻译

香港回归25年来,“一国两制”的理念从科学理念转变为生动实践,不断显示出强大的生命力。香港原有的资本主义制度和生活方式保持不变。香港同胞真正成为自己国家的主人。香港居民享有比历史上任何时候都更广泛的民主权利和自由。用英语怎么说? Over the past 25 years since Hong Kong's return to the motherland, the concept of "one country, two systems" has been transformed from a scientific concept into a vivid practice, which has continuously demonstrated strong vitality. Hong Kong's original capitalist system and way of life will remain unchanged. Hong Kong compatriots have truly become masters of their own country. Hong Kong residents enjoy broader democratic rights and freedoms than at any time in history.

法律援助是国家在司法制度运行上建立的因经济困难通过法律救济手段保障自身权利的公共法律服务体系。它最初的起源地是中世纪的英格兰。当时主要以欧美资本主义国家为先,从慈善法律援助体系开始,当时多由律师们自发提供法律服务,属于一种民间行为。而我国的法律援助建设始于20 世纪 90 年代,1994年初,广州市政府设立了我国首家法律援助中心“广州市法律援助中心”标志着中国开始实施的法律援助制度。法律援助是国家的责任、政府的行为,由政府设立的法律援助机构组织实施。它体现了国家和政府对公民应尽的义务。无偿的法律援助制度是国家建立的为经济困难公民和特殊案件当事人提供免费法律服务的法律制度,体现了“法律面前人人平等”的法治原则,是社会文明进步的重要标志。法律援助工作大多是根据当事人的申请,指派律师为符合条件的公民提供法律援助,但是针对无固定生活来源的成年人、老年人、残疾人等特定群体,应为他们提供无障碍设施设备和服务。随着刑事法律援助工作的进行,对从事法律援助人员要求也更高,法律援助律师相比一般律师而言所承担的社会责任更高,从而相应的责任也就越高,要具备专业的法律知识,丰富的办案经验等。尽管目前我国的法律援助工作已经取得了一定的成绩,但仍然还存在着许多问题和不足,需要我们进一步深入研究问题症结所在,探讨问题解决办法。关键词: 法律援助法 刑事法律援助 指定辩护用英语怎么说? Legal aid is a public legal service system established by the state in the operation of the judicial system to protect its rights through legal remedies due to economic difficulties. It originated in Medieval England. At that time, mainly European and American capitalist countries took the lead, starting from the charitable legal aid system. At that time, lawyers spontaneously provided legal services, which was a kind of folk behavior. The construction of legal aid in China began in the 1990s. In early 1994, the Guangzhou municipal government established the first legal aid center in China, "Guangzhou Legal Aid Center", marking the beginning of the legal aid system in China. Legal aid is the responsibility of the state and the behavior of the government, which is organized and implemented by the legal aid institutions established by the government. It reflects the obligations of the state and the government to citizens. The system of free legal aid is a legal system established by the state to provide free legal services for citizens with economic difficulties and parties to special cases. It embodies the rule of law principle of "everyone is equal before the law" and is an important symbol of social civilization and progress. Legal aid is mostly based on the application of the parties, and lawyers are assigned to provide legal aid to eligible citizens. However, barrier free facilities, equipment and services should be provided to adults, the elderly, the disabled and other specific groups who have no fixed source of life. With the progress of criminal legal aid, the requirements for legal aid personnel are also higher. Compared with ordinary lawyers, legal aid lawyers bear higher social responsibilities, so the corresponding responsibilities are higher. They should have professional legal knowledge and rich experience in handling cases. Although China's legal aid work has made some achievements, there are still many problems and deficiencies, which require us to further study the crux of the problem and explore solutions. Key words: legal aid law criminal legal aid designated defense

横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛,每每读到鲁迅先生的这句名言,一种崇尚之情不禁从心底油然而生。了解鲁迅,是从《祝福》到《阿Q正传》,从《伤逝》到《呐喊》,在他笔下卑微的劳苦大众折射出的人生百态发人深省,尽管他早已远离我们的世界,然而他创作的有血有肉的人物和深刻的救国道理仍能不断激励我们前进的道路。敬佩鲁迅是因为:作为中国早期的文学家,鲁迅先生并没有局限于单纯的文学创作,他所写的每一个人物的原型其实就是旧时期底层的劳动人民,在他们身上我们看到无情的旧社会带给国人的诟病,鲁迅先生清醒的认识到当时中国的落后缘于国人精神的萎靡和麻木,要想救国,便要从思想上去唤醒他们,这也是他当初为什么弃医从文的原因。人活着不但是为自己生存,还要为国家的荣辱而奋斗。敬佩鲁迅又因为:他的一生是在乱世中度过的一生,处在半殖民半封建的黑暗社会,用英语怎么说? When I read Lu Xun's famous saying, a feeling of admiration can not help but arise from the bottom of my heart. To understand Lu Xun is from "blessing" to "the true story of Ah Q", from "mourning the death" to "cry". The various forms of life reflected by the humble working people in his works are thought-provoking. Although he has long been far away from our world, the flesh and blood figures and profound principles of saving the country created by him can still inspire us to move forward. The reason why I admire Lu Xun is that as an early Chinese writer, Mr. Lu Xun was not confined to simple literary creation. The prototype of each character he wrote was actually the working people at the bottom of the old period. In them, we saw the criticism brought by the ruthless old society to the Chinese people. Mr. Lu Xun clearly realized that China's backwardness at that time was due to the malaise and numbness of the Chinese people's spirit. If we want to save the country, we must awaken them from their thoughts, This is the reason why he abandoned medicine to literature. People live not only for their own survival, but also for the honor and disgrace of the country. I admire Lu Xun because his life was spent in troubled times, in a semi colonial and semi feudal dark society,

各个国家的学生有很多方面的差异用英语怎么说? There are many differences between students in various countries

在大多数的国家的用英语怎么说? In most countries

百度翻译 英语在线翻译 有道翻译 汉译英 英语翻译 谷歌翻译 英译汉 在线翻译 百度在线翻译 百度在线翻译 英文翻译 中译英 韩文翻译

在线翻译说明

1、支持多种语言的在线翻译,例如:英译汉、汉译英、中英互译、中日互译、中韩互译、中法互译等;

2、可自动识别待翻译内容语种,自动输出翻译后的结果;

3、在线翻译功能与市场同类产品(例如谷歌在线翻译、百度在线翻译、有道在线翻译)相差无几;

4、在线翻译器提供免费在线翻译服务,不收取任何形式的费用;

目前可在线翻译的语言

中文、英语、日语、韩语、法语、德语、俄语、意大利语、繁体中文、粤语、文言文、西班牙语、泰语、阿拉伯语、葡萄牙语、希腊语、荷兰语、波兰语、保加利亚语、爱沙尼亚语、丹麦语、芬兰语、捷克语、罗马尼亚语、斯洛文尼亚语、瑞典语、匈牙利语、等。

在线翻译为您提供百度翻译,英语在线翻译,有道翻译,汉译英,英语翻译,谷歌翻译,英译汉,在线翻译,百度在线翻译,百度在线翻译,英文翻译,中译英,韩文翻译,日文翻译,中英互译,翻译在线,翻译器,谷歌在线翻译
在线翻译查询 全部查询
©2018 在线翻译 闽ICP备07503221号-6