在线翻译 翻译查询
输入要在线翻译的内容(还可输入 500 字)
汉译英英译汉/ 汉译日日译汉/ 汉译韩韩译汉自动识别
内容为 翻译成

翻译结果

"综" 的英语翻译

中文



英语

Heald

"综" 的相关翻译

随着社会的发展,人们的生活水平提高,就越来越注重个人的精神生活,所以好的服务也越来越重要!人们对服务质量的要求越来越高这对于铁路来说是一个很重要的挑战。铁路要想在铁路运输与航空运输中站稳脚跟必须提高服务质量,特别是客运服务质量。本文分析了从旅客心理上提高服务质量的关键是把握旅客的个性心理特点,满足其心理需要,提供有针对性的服务。本文着重从分析旅客的个体心理、群体心理出发,对旅客心理需求及其规律进行了一番探索和分析。并通过这些综合的分析,多层次,多角度的探索分析得出了自己所认同的一些提高铁路服务质量的一些比较可行的方法。作者得出的提高铁路服务质量的主要有:树立全心全意为旅客服务的意识,始终把为人民服务作为自己工作的出发点和立足点;加强理论学习提高服务素养,在今后的工作中不断的学习理论知识而丰富自己的服务方式和理念;反复实践观察,在实践中不断检验自己的理论知识,从而提高自己的服务水平等等。关键词:客运服务质量;个性心理特点;针对性服务用英语怎么说? With the development of society and the improvement of people's living standards, people pay more and more attention to their personal spiritual life, so good service is becoming more and more important! People have higher and higher requirements for service quality, which is a very important challenge for the railway. In order to gain a firm foothold in railway transportation and air transportation, the railway must improve the service quality, especially the passenger service quality. This paper analyzes that the key to improve the service quality from passengers' psychology is to grasp the psychological characteristics of passengers, meet their psychological needs, and provide targeted services. Based on the analysis of passengers' individual psychology and group psychology, this paper explores and analyzes passengers' psychological needs and their laws. And through these comprehensive analysis, multi-level, multi angle exploration and analysis, I got some more feasible methods to improve the quality of railway service. The author concludes that the main ways to improve the quality of railway service are: to establish the awareness of serving passengers wholeheartedly, and always take serving the people as the starting point and foothold of their work; Strengthen theoretical study, improve service quality, and constantly learn theoretical knowledge in future work to enrich their own service methods and ideas; Repeatedly practice and observe, constantly test their theoretical knowledge in practice, so as to improve their service level, and so on. Key words: passenger service quality; Personality psychological characteristics; Targeted services

综公一生为国为家,惟忠惟孝。其出而牧民也,赈恤灾民,所至感怀,称循吏。其在朝也,请重亲民之官,留意军马刍粮之数,校印古医书,以惠天下之病者,罢诸不急营造,以苏民力。而知契丹之不入寇,尤有先见之明。贵为宰相,自奉俭约如寒士,较之一旦富贵,而妻妾之奉,宫室之美,一掷百千万不以为意者,贤不肖相去为何如耶?公谓"由俭入奢易,由奢返俭难",尤为千古名言。用英语怎么说? Zong Gong was loyal and filial throughout his life. When it comes out, the herdsmen also give relief to the victims. It is called Xuli. In the dynasty, please pay attention to the officials who are close to the people, pay attention to the number of grain eaten by the army and horses, and print ancient medical books to benefit the sick in the world. Stop building in a hurry and use the strength of the people. It is especially prescient to know that Khitan will not invade. You are the prime minister, and you are as frugal as a poor man. Compared with once you are rich and noble, and the worship of your wives and concubines, the beauty of the palace, throw millions of dollars and millions of dollars and don't care. Why is it like that? Common predicate "e; From thrift to extravagance is easy, from extravagance to thrift is difficult ", Especially the famous saying through the ages.

综合办公室用英语怎么说? General Office

以生态旅游、商贸物流为引领的现代服务业,紧扣“三点一带”旅游发展思路,以嫩江湾创5A为引领,推动“嫩江湾—机车小镇—月亮湖”一体化打造,带动牛心套保、五间房水库、姜家甸草原等文旅资源全域突破,构建沿江乡村振兴旅游带。立足区位节点优势,建设地标性商贸综合体;发挥连接“黑蒙吉”三省交通优势,建设大型物流综合服务园区,构建联结东北“三省一区”商贸物流开放新格局。适时恢复大安港对外开放功能,探索发展口岸经济,融入“一带一路”北线中蒙俄经济走廊建设。用英语怎么说? The modern service industry, led by eco-tourism and trade logistics, closely adheres to the tourism development idea of "three points and one belt", and takes Nenjiang Bay 5A as the guide to promote the integrated construction of "Nenjiang Bay locomotive town Moon Lake", drive the breakthrough of cultural and tourism resources such as niuxin Taobao, Wujianfang reservoir, Jiangjiadian grassland, and build a Rural Revitalization tourism belt along the river. Based on the advantages of regional nodes, build a landmark business complex; Give play to the transportation advantages of connecting the three provinces of "heimengji", build a large-scale logistics comprehensive service park, and build a new pattern of opening up commerce and logistics connecting the "three provinces and one district" in Northeast China. Restore the opening-up function of Da'an port in a timely manner, explore and develop the port economy, and integrate into the construction of the China Mongolia Russia economic corridor on the Northern Line of the "the Belt and Road".

现阶段乳腺癌的综合治疗还是以手术联合术后的辅助化疗为主,但新辅助化疗也越来越容易得被患者接受。用英语怎么说? At this stage, the comprehensive treatment of breast cancer is still based on surgery combined with postoperative adjuvant chemotherapy, but neoadjuvant chemotherapy is also more and more easily accepted by patients.

百度翻译 英语在线翻译 有道翻译 汉译英 英语翻译 谷歌翻译 英译汉 在线翻译 百度在线翻译 百度在线翻译 英文翻译 中译英 韩文翻译

在线翻译说明

1、支持多种语言的在线翻译,例如:英译汉、汉译英、中英互译、中日互译、中韩互译、中法互译等;

2、可自动识别待翻译内容语种,自动输出翻译后的结果;

3、在线翻译功能与市场同类产品(例如谷歌在线翻译、百度在线翻译、有道在线翻译)相差无几;

4、在线翻译器提供免费在线翻译服务,不收取任何形式的费用;

目前可在线翻译的语言

中文、英语、日语、韩语、法语、德语、俄语、意大利语、繁体中文、粤语、文言文、西班牙语、泰语、阿拉伯语、葡萄牙语、希腊语、荷兰语、波兰语、保加利亚语、爱沙尼亚语、丹麦语、芬兰语、捷克语、罗马尼亚语、斯洛文尼亚语、瑞典语、匈牙利语、等。

在线翻译为您提供百度翻译,英语在线翻译,有道翻译,汉译英,英语翻译,谷歌翻译,英译汉,在线翻译,百度在线翻译,百度在线翻译,英文翻译,中译英,韩文翻译,日文翻译,中英互译,翻译在线,翻译器,谷歌在线翻译
在线翻译查询 全部查询
©2018 在线翻译 闽ICP备07503221号-6