在线翻译 翻译查询
输入要在线翻译的内容(还可输入 500 字)
汉译英英译汉/ 汉译日日译汉/ 汉译韩韩译汉自动识别
内容为 翻译成

翻译结果

"稳" 的英语翻译

中文



英语

stable

"稳" 的相关翻译

随着社会的发展,人们的生活水平提高,就越来越注重个人的精神生活,所以好的服务也越来越重要!人们对服务质量的要求越来越高这对于铁路来说是一个很重要的挑战。铁路要想在铁路运输与航空运输中站稳脚跟必须提高服务质量,特别是客运服务质量。本文分析了从旅客心理上提高服务质量的关键是把握旅客的个性心理特点,满足其心理需要,提供有针对性的服务。本文着重从分析旅客的个体心理、群体心理出发,对旅客心理需求及其规律进行了一番探索和分析。并通过这些综合的分析,多层次,多角度的探索分析得出了自己所认同的一些提高铁路服务质量的一些比较可行的方法。作者得出的提高铁路服务质量的主要有:树立全心全意为旅客服务的意识,始终把为人民服务作为自己工作的出发点和立足点;加强理论学习提高服务素养,在今后的工作中不断的学习理论知识而丰富自己的服务方式和理念;反复实践观察,在实践中不断检验自己的理论知识,从而提高自己的服务水平等等。关键词:客运服务质量;个性心理特点;针对性服务用英语怎么说? With the development of society and the improvement of people's living standards, people pay more and more attention to their personal spiritual life, so good service is becoming more and more important! People have higher and higher requirements for service quality, which is a very important challenge for the railway. In order to gain a firm foothold in railway transportation and air transportation, the railway must improve the service quality, especially the passenger service quality. This paper analyzes that the key to improve the service quality from passengers' psychology is to grasp the psychological characteristics of passengers, meet their psychological needs, and provide targeted services. Based on the analysis of passengers' individual psychology and group psychology, this paper explores and analyzes passengers' psychological needs and their laws. And through these comprehensive analysis, multi-level, multi angle exploration and analysis, I got some more feasible methods to improve the quality of railway service. The author concludes that the main ways to improve the quality of railway service are: to establish the awareness of serving passengers wholeheartedly, and always take serving the people as the starting point and foothold of their work; Strengthen theoretical study, improve service quality, and constantly learn theoretical knowledge in future work to enrich their own service methods and ideas; Repeatedly practice and observe, constantly test their theoretical knowledge in practice, so as to improve their service level, and so on. Key words: passenger service quality; Personality psychological characteristics; Targeted services

随着家务劳动智能化及社会化程度的不断提高,女性拥有了更多的闲暇时间,她们的旅游欲望越来越强烈。女性旅游市场是旅游市场的重要组成部分,而在女性旅游市场中,职业女性旅游市场又是一个极其重要的组成部分。中国城市职业女性不仅学历层次较高、而且具有经济收入稳定、出游需求旺盛等特点 ,并且在家庭事务中享有很高的自主权和决策权,比如旅游决策权。因此,职业女性旅游市场是中国女性旅游市场中开发潜力最大、 最重要的细分市场。用英语怎么说? With the continuous improvement of the intellectualization and socialization of housework, women have more leisure time, and their desire to travel is becoming stronger and stronger. The female tourism market is an important part of the tourism market, and in the female tourism market, the professional female tourism market is an extremely important part. Chinese urban professional women not only have high academic qualifications, but also have stable economic income, strong travel demand and other characteristics, and enjoy high autonomy and decision-making power in family affairs, such as tourism decision-making power. Therefore, the professional women's tourism market is the most potential and important segment of the Chinese women's tourism market.

随着社会的不断发展和家务劳动智能化及社会化程度的不断提高,女性已逐渐从家务中脱离出来,拥有了更多的闲暇时间。她们的旅游欲望越来越强烈,每年出游人数不断增加,且出游频率也在提高。女性旅游市场是旅游市场的重要组成部分.而在女性旅游市场中,职业女性旅游市场又是一个极其重要的组成部分。中国城市职业女性不仅学历层次较高、而且具有经济收入稳定、出游需求旺盛等特点 ,并且在家庭事务中享有很高的自主权和决策权,比如旅游决策权。因此,职业女性旅游市场是中国女性旅游市场中开发潜力最大、 最重要的细分市场。加之,我国实行的清明、五一、中秋、国庆、春节等小长假,职业女性就拥有了更多的休闲时间,也使得职业女性有机会走出门去旅游。实行长假期间,各大旅游景区景点出现了“井喷”现象,就充分说明了我国国民的旅游需求。我国旅游业经历了这些年的快速发展,无论旅游市场还是旅游业都更加成熟,旅游者的需求也在不断多样化,使得旅游者在选择旅游活动时有很大的差异。而旅游业中的实例使人们也正逐渐认识到研究其的必要性和重要性,而旅游消费偏好是旅游者进行旅游决策进而实现旅游行为的一个重要的心理影响因素。关键词:职业女性 旅游 消费偏好用英语怎么说? With the continuous development of society and the continuous improvement of the intellectualization and socialization of housework, women have gradually separated from housework and have more leisure time. Their desire to travel is becoming stronger and stronger. The number of tourists is increasing every year, and the frequency of travel is also increasing. The female tourism market is an important part of the tourism market, and in the female tourism market, the professional female tourism market is an extremely important part. Chinese urban professional women not only have high academic qualifications, but also have stable economic income, strong travel demand and other characteristics, and enjoy high autonomy and decision-making power in family affairs, such as tourism decision-making power. Therefore, the professional women's tourism market is the most potential and important segment of the Chinese women's tourism market. In addition, the small and long holidays such as Tomb Sweeping Day, may day, Mid Autumn Festival, national day and Spring Festival implemented in China give professional women more leisure time, and also give professional women the opportunity to go out and travel. During the long holiday, there was a "blowout" phenomenon in major scenic spots, which fully explains the tourism needs of our citizens. China's tourism industry has experienced rapid development over the years. Both the tourism market and the tourism industry are more mature, and the needs of tourists are also constantly diversified, which makes tourists have great differences in choosing tourism activities. The examples in tourism industry make people gradually realize the necessity and importance of studying it, and tourism consumption preference is an important psychological factor for tourists to make tourism decisions and realize tourism behavior. Key words: professional women's tourism consumption preference

但我知道他心地善良,只是字写的很差,也不会讨价还价。以前学校里的孩子因为他是犹太人而嘲笑他,我却没有像他们那样做。我妈妈曾告诉我,不要在意别人的出身。妈妈还告诉我,和别人交往时,要尊重他们的宗教信仰,因为他们的信仰除了他们自己以外,没有人会在乎。对于那些不尊重他的人,他也从来没有想过要回击他们,他的眼神好像满不在乎他们的样子。他很勤奋,又很稳重,和我们数学老师一样。当他第一次走进班里时,他迈着轻快自信的步子,经过所有孩子身边,最后在我旁边坐下。休息时,在我吃饭的时候,我看到他端着饭朝我走过来,他这个举动让我不能和坐在别的位置上的孩子一起吃饭、一起欢笑了,因为他的到来把我们周围的人都吓跑了。哈伦吃鸡蛋吐司和奶酪,因为生病的原因,我把煮土豆放在豆子上吃,‏他却开玩笑说:“你除了有心脏病之外,脑子也病得不轻,谁把煮土豆放在豆子上吃啊!”我们同时笑了起来,从那以后我们就成了好朋友。我们互相陪伴彼此,一起散步,一起吃香草冰淇淋,我发现了我俩身上有很多共同爱好,它们使我和哈伦成为密友。我们放学后没有朋友一起玩,我们喜欢玩PlayStation上的游戏,还一起读漫画。我们都喜欢吃香草冰淇淋,但他比我喜欢的多。用英语怎么说? But I know he is kind-hearted, but his handwriting is poor, and he won't bargain. The children in the school used to laugh at him because he was Jewish, but I didn't do that like them. My mother once told me not to care about others' origins. My mother also told me that when I interact with others, I should respect their religious beliefs, because no one cares about their beliefs except themselves. For those who don't respect him, he never thought of fighting back. His eyes seemed to care nothing about them. He is diligent and steady, just like our math teacher. When he first entered the class, he walked briskly and confidently past all the children and finally sat down next to me. During the rest, when I was eating, I saw him coming towards me with his meal. His behavior made me unable to eat and laugh with the children sitting in other positions, because his arrival scared everyone around us away. Harlan ate eggs, toast and cheese. Because of illness, I put boiled potatoes on beans, but he joked, "in addition to your heart disease, your brain is also very ill. Who puts boiled potatoes on beans!" We laughed at the same time, and since then we have become good friends. We accompanied each other, walked together, and ate vanilla ice cream together. I found that we had many common hobbies, which made Harlan and I become close friends. We have no friends to play after school. We like playing games on Playstation and reading comics together. We all like vanilla ice cream, but he likes it more than I do.

采用国家教育管理信息化标准创建大型数据仓库,可以归集、存储和处理各类共享数据,实现各个应用系统的数据集成,可以保证全校共享信息的一致性,提供有效的决策支持数据,为学校提供信息共享服务的平台,并且可以为新的应用开发提供支持。在制定信息化标准时互联互通部分的标准设计尤其重要,包括数据格式、编码、代码等,应明确应用规范、分级,数据规范、分级,责任部门、授权等,确保数据的准确、一致和完整。数据采用统一关键字段进行规划,利用主题管理功能实现,保证所有数据库里的关键字段编码高度一致,针对主题集成各系统相关信息数据形成主题数据。包括主题库和主题对象管理,主题库能在较长时间内为学校的信息资源提供稳定的服务。主要包括:人员基本信息库,包括姓名、性别、年龄、学历、职务职称、人员类别等;会计信息库,含事业经费、人学校工作人员资、预算项目、账薄信息、收费数据;资产库,包括无形资产、大型仪器设备、专通用设备、一般设备、家具的基本信息及使用情况等;代码库,包括各级各类代码等。主题对象的管理包括:主题对象生成、主题权限管理、主题对象查看,主题对象模型等。6.3.12沟通功能支持沟通功能用于各个应用系统之间的互联互通。包括沟通学校各个层面的应用系统和财务管理系统内部的各个子系统,需要设计一些开放标准,公认规约的文档能使不同的应用系统能够协同运行,保证了各个应用系统的选择性、开放性和兼容性。账务处理模块与其他业务系统无缝衔接,做到基础数据和接口标准高度统一,实现账务信息和账务管理所需要的其他信息的互联互通,保证了数据的准确性、及时性。收入管理模块与财政非税收入和银行平滑连接,系统通过对关键字段的自由组合和定义功能,可以将学生收费信息与财政非税收入系统及其国库代理银行系统之间实现畅通的数据交换,为财政监管奠定了基础;预置国内主流银行的数据接口,支持与银行的数据导入导出、自动对账等功能,为银行代收学费后的及时足额入账提供了技术保障。支出管理模块高度系统集成、无缝衔接,保证数据的安全性,与预算、出纳、账务、网上银行、成本费用等系统联合使用。预算管理、合同管理、资产管理模块无缝衔接,数据贯通。通过预算项目及其控制设置、预算项目与核算科目的关系设置、预算项目计划及拨款与核算科目的关系设置来实现预算管理系统与会计核算系统无缝衔接,将预算指标值分配到核算的具体项目上,以达在“录入凭证”环节实时控制目的,并且通过预算指标与财务项目的对应关系,动态生成预算分配计划与实际收支情况的完整对照支持对预算数据的实时查询,提供多维度的预算执行进度和差异分析功能。资产数据和会计数据实时互联,接收资产数据进入会计核算模块中,作到会计凭证与固定资产信息的结合,并监督固定资产购置后的报账情况。用英语怎么说? Using the national education management informatization standard to create a large data warehouse can collect, store and process all kinds of shared data, realize the data integration of various application systems, ensure the consistency of the shared information of the whole school, provide effective decision support data, provide a platform for information sharing services for the school, and support the development of new applications. When formulating information standards, the standard design of the interconnection part is particularly important, including data format, coding, code, etc. it should clarify the application specification, classification, data specification, classification, responsible department, authorization, etc., to ensure the accuracy, consistency and integrity of the data. The data is planned with unified key fields, which is realized by using the theme management function to ensure that the coding of key fields in all databases is highly consistent, and the relevant information data of each system is integrated for the theme to form the theme data. Including theme database and theme object management, theme database can provide stable services for school information resources in a long time. It mainly includes: personnel basic information database, including name, gender, age, education background, job title, personnel category, etc; Accounting information base, including business funds, personnel and school staff, budget items, account book information, and charging data; Asset library, including basic information and usage of intangible assets, large-scale instruments and equipment, special and general equipment, general equipment, furniture, etc; Code base, including all kinds of codes at all levels. The management of subject objects includes: subject object generation, subject permission management, subject object viewing, subject object model, etc. 6.3.12 communication function support The communication function is used for interconnection between various application systems. Including the communication between the application system at all levels of the school and the subsystems within the financial management system, some open standards need to be designed. The documents of the recognized regulations can make different application systems work together, ensuring the selectivity, openness and compatibility of each application system. The accounting processing module is seamlessly connected with other business systems, achieving a high degree of unification of basic data and interface standards, realizing the interconnection of accounting information and other information required by accounting management, and ensuring the accuracy and timeliness of data. The revenue management module is smoothly connected with the financial non tax revenue and the bank. Through the free combination and definition of key fields, the system can realize the smooth data exchange between the student charging information and the financial non tax revenue system and its Treasury agent banking system, laying the foundation for financial supervision; Preset the data interface of domestic mainstream banks, support the data import and export, automatic reconciliation and other functions with banks, and provide technical support for the timely and full entry of tuition fees collected by banks. The expenditure management module is highly integrated and seamlessly connected to ensure the security of data, and is used in conjunction with budget, cashier, accounting, online banking, cost and expense systems. The budget management, contract management and asset management modules are seamlessly connected, and the data is connected. Through budget items and their control settings, the relationship between budget items and accounting subjects, budget item plans, and the relationship between appropriations and accounting subjects, the seamless connection between the budget management system and the accounting system is realized, and the budget indicator values are allocated to the specific items of accounting, so as to achieve the purpose of real-time control in the "voucher entry" link, and through the corresponding relationship between budget indicators and financial items, Dynamically generate a complete comparison between budget allocation plan and actual revenue and expenditure, support real-time query of budget data, and provide multi-dimensional budget implementation progress and variance analysis functions. Asset data and accounting data are interconnected in real time. Asset data is received and entered into the accounting module to combine accounting vouchers with fixed asset information, and supervise the reimbursement of fixed assets after purchase.

百度翻译 英语在线翻译 有道翻译 汉译英 英语翻译 谷歌翻译 英译汉 在线翻译 百度在线翻译 百度在线翻译 英文翻译 中译英 韩文翻译

在线翻译说明

1、支持多种语言的在线翻译,例如:英译汉、汉译英、中英互译、中日互译、中韩互译、中法互译等;

2、可自动识别待翻译内容语种,自动输出翻译后的结果;

3、在线翻译功能与市场同类产品(例如谷歌在线翻译、百度在线翻译、有道在线翻译)相差无几;

4、在线翻译器提供免费在线翻译服务,不收取任何形式的费用;

目前可在线翻译的语言

中文、英语、日语、韩语、法语、德语、俄语、意大利语、繁体中文、粤语、文言文、西班牙语、泰语、阿拉伯语、葡萄牙语、希腊语、荷兰语、波兰语、保加利亚语、爱沙尼亚语、丹麦语、芬兰语、捷克语、罗马尼亚语、斯洛文尼亚语、瑞典语、匈牙利语、等。

在线翻译为您提供百度翻译,英语在线翻译,有道翻译,汉译英,英语翻译,谷歌翻译,英译汉,在线翻译,百度在线翻译,百度在线翻译,英文翻译,中译英,韩文翻译,日文翻译,中英互译,翻译在线,翻译器,谷歌在线翻译
在线翻译查询 全部查询
©2018 在线翻译 闽ICP备07503221号-6