在线翻译 翻译查询
输入要在线翻译的内容(还可输入 500 字)
汉译英英译汉/ 汉译日日译汉/ 汉译韩韩译汉自动识别
内容为 翻译成

翻译结果

"二月" 的英语翻译

中文

二月

英语

February

"二月" 的相关翻译

也感谢那十二月让我遇见了鹿用英语怎么说? I also thank that December for meeting deer

蜀主孟昶自袭位,日事奢纵,以王昭远、韩保正分掌机要,总统军政。昶母太后李氏,尝谓昶曰:“今昭远乃汝给事左右之人,保正又世禄之子,素不习兵,一旦有警,此辈何所用之?"蜀主不听。已而蜀山南节度判官张廷伟说王昭远曰:“公莫若通好并州,令发兵南下,我出兵应之,使中原表里受敌。”昭远然其言,劝蜀主遣赵彦韬等以蜡书间行,约北汉济河同举兵。要汴彦韬潜取其书以献,帝笑曰:“西讨有名矣!”太祖乾德二年十月,乃命王全斌为西川行营都部署,分道伐蜀。蜀主闻之,以王昭远为都统,帅兵拒宋。命左仆射李昊饯于郊,昭远酒酣,攘臂言日:“吾此行非止克敌,取中原如反掌耳。”手执铁如意,指麾军事,自方诸葛亮。十二月,王昭远引兵迎敌,三战皆败,退保剑门。三年春正月,王全斌进次益光,得降率,言:“益光江东,有狭径名来苏,蜀人于江西置栅,对岸可渡。若行此路,则剑门不足恃也。”乃分兵趋来苏,跨江为浮梁以济。蜀人见之,弃寨而通。王昭远闻之,留其偏将守剑门,自引众退屯汉源坡以待全斌。未至汉源,剑门已破。昭远走投东川,悲嗟流涕,目尽肿,俄而追骑至,被执。蜀主惶骇,问计于左右,有老将对曰:“宋师远来,势不能久,请聚兵固守以老之。”蜀主曰吾父子以丰衣美食养四十年及遇敌不能为我东向发一乙百蜀主命李昊草表请降全斌受之遂入城。初,全斌之伐蜀也,汴京大雪,帝衣紫貂裘帽以視事,忽谓左右曰:“我被服如此,体尚觉寒,念西征将士,冲冒霜雪,何以堪处?即解裘帽,遣中使驰赐全斌,仍谕诸将曰:“不能遍及也。”全斌拜赐感泣,故所向有功。用英语怎么说? Meng Chang, the leader of Shu, took the throne by himself, and his Japanese affairs were extravagant. Wang Zhaoyuan and Han Baozheng were in charge of the military and political affairs. Chang Mu, Empress Dowager Li, tasted it Chang said, "today Zhaoyuan is the person you give the right and left, and the son of Baozheng and Shilu. He has never studied military skills. Once there is a policeman, what will this generation do?" the Shu Lord didn't listen. Already, Zhang Tingwei, the judge of the south section of Shushan, said that Wang Zhaoyuan said: "if the public is good and the state is merged, I will send troops to the south, and I will send troops to respond, so that the Central Plains will be attacked outside and inside." Zhao Yuan ran his words, and persuaded the Lord of Shu to send Zhao Yantao and others to travel between wax books, and about the northern Han Dynasty to raise troops along the Jihe river. To Bian Yantao to steal his book to offer, the emperor laughed and said, "the west is famous!" In October of the second year of emperor Qiande's reign, Emperor Taizu ordered Wang Quanbin to deploy as the camp capital of Xichuan and divide the way to attack Shu. Hearing this, the Lord of Shu took Wang Zhaoyuan as the capital, and the handsome soldiers rejected Song Dynasty. He ordered the left servant to shoot Li Hao's preserves in the suburbs. Zhaoyuan was drunk and bustled his arms and said to the sun, "my trip is not to stop defeating the enemy. Taking the Central Plains is like an anti palm ear." Holding iron Ruyi, pointing to the military, Zhugeliang from the side. In December, Wang Zhaoyuan led his troops to meet the enemy, lost all three wars, and withdrew from Jianmen. In the first month of the spring of the third year, Wang Quanbin entered the second Yiguang, and his rate was reduced. He said, "in the east of the Yiguang River, there is a narrow path named Laisu. Shu people set fences in Jiangxi and can cross on the opposite bank. If you go this way, Jianmen is not enough to rely on." It is the division of troops to the Soviet Union, crossing the river for the Fuliang to help. Seeing this, the people of Shu abandoned the stronghold and got through. Hearing this, Wang Zhaoyuan left his generals to guard the Jianmen and led the crowd back to the Hanyuan slope to wait for Quan bin. Before Hanyuan, the sword gate has been broken. Zhaoyuan went to Dongchuan, crying sadly, and his eyes were swollen. He chased after him and was held. The Shu Lord was terrified and asked about the plan. A veteran general said to him, "Song Shiyuan is far away, and the potential can't last long. Please gather troops and stick to it." The Lord of Shu said that my father and son had been fed with rich clothes and delicious food for 40 years, and when they met the enemy, they could not send a hundred to the East for me. The Lord of Shu ordered Li Hao Cao Biao to surrender to Quan bin and accept it, so he entered the city. At the beginning, Quan Bin's expedition to Shu also, the heavy snow in Bianjing, the emperor's clothes, sable and fur hats for business, suddenly said to the left and right, "I'm dressed like this, and I still feel cold." ,Read the soldiers of the western expedition, rush through frost and snow, why should we be embarrassed? That is, he untied the fur hat, sent the Chinese envoy chi to Quan bin, and still told the generals, "it can't be widespread." Quan bin was weeping with gratitude, so he made meritorious contributions.

我从二月走出校门来到这里,历时四月,见证了从一片荒坡建成现在的大型工厂.虽然现在天气很热,但是干劲十足。完成6.30目标,用英语怎么说? I went out of school in February and came here. It took me four months to witness the construction of the present large factory from a barren slope Although the weather is very hot now, I am full of energy. Achieve the objectives of 6.30,

在十二月十三用英语怎么说? In December thirteen

二月十五日用英语怎么说? February 15th

百度翻译 英语在线翻译 有道翻译 汉译英 英语翻译 谷歌翻译 英译汉 在线翻译 百度在线翻译 百度在线翻译 英文翻译 中译英 韩文翻译

在线翻译说明

1、支持多种语言的在线翻译,例如:英译汉、汉译英、中英互译、中日互译、中韩互译、中法互译等;

2、可自动识别待翻译内容语种,自动输出翻译后的结果;

3、在线翻译功能与市场同类产品(例如谷歌在线翻译、百度在线翻译、有道在线翻译)相差无几;

4、在线翻译器提供免费在线翻译服务,不收取任何形式的费用;

目前可在线翻译的语言

中文、英语、日语、韩语、法语、德语、俄语、意大利语、繁体中文、粤语、文言文、西班牙语、泰语、阿拉伯语、葡萄牙语、希腊语、荷兰语、波兰语、保加利亚语、爱沙尼亚语、丹麦语、芬兰语、捷克语、罗马尼亚语、斯洛文尼亚语、瑞典语、匈牙利语、等。

在线翻译为您提供百度翻译,英语在线翻译,有道翻译,汉译英,英语翻译,谷歌翻译,英译汉,在线翻译,百度在线翻译,百度在线翻译,英文翻译,中译英,韩文翻译,日文翻译,中英互译,翻译在线,翻译器,谷歌在线翻译
在线翻译查询 全部查询
©2018 在线翻译 闽ICP备07503221号-6